Design, write and debug programs that accomplish specific goals, including controlling or simulating physical systems; solve problems by decomposing them into smaller parts.
Ontwerp-, schrijf- en debug-programma's die specifieke doelen bereiken, inclusief het controleren of simuleren van fysieke systemen; los problemen op door ze in kleinere delen te ontbinden
She will debug a program to ensure it runs smoothly on all devices.
Zij gaat het programma debuggen zodat het soepel draait op alle apparaten.
Experts must debug a program that exhibits unexpected behavior during use.
Experts moeten een programma debuggen dat zich tijdens het gebruik onverwacht gedraagt.
The team hired experts to debug a program with complex algorithms.
Het team heeft experts ingehuurd om een programma met complexe algoritmen te debuggen.
Please debug a program before submitting it to the client for review.
Debug het programma alsjeblieft voordat je het naar de klant stuurt voor beoordeling.
They often debug a program to improve its performance and reliability.
Ze debuggen het programma regelmatig om de prestaties en betrouwbaarheid te verbeteren.
Programmers debug a program to meet the user's requirements fully.
Programmeurs debuggen een programma om volledig aan de wensen van de gebruiker te voldoen.
He has a coding background that helps him debug complex programs efficiently.
Hij heeft een achtergrond in programmeren, waardoor hij complexe programma's efficiënt kan debuggen.
I need to debug a program before the software launch next week.
Ik moet het programma nog debuggen voordat de software volgende week wordt gelanceerd.
It's your job to debug a program that crashed during testing yesterday.
Het is jouw taak om het programma te debuggen dat gisteren tijdens het testen crashte.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple