And children with progeria are born with a T at a single position in their genome where you have a C, with the devastating consequence that these wonderful, bright kids age very rapidly and pass away by about age 14.
Kinderen met progeria worden met een T geboren op een enkele plaats in het genoom waar je een C hebt, met het verwoestende gevolg dat deze prachtige, slimme kinderen zeer snel verouderen en al rond hun veertiende sterven.
Alte rezultate
The disease spread rapidly, causing devastating consequences for the population.
De ziekte verspreidde zich razendsnel en had verwoestende gevolgen voor de bevolking.
The devastating consequences for the entire field are already tangible now.
De nefaste gevolgen voor het volledige werkveld zijn nu reeds voelbaar.
You are risking devastating consequences simply by listening to me today.
Je riskeert ernstige gevolgen gewoon door vandaag naar mij te luisteren.
Some stories glorify war, ignoring the devastating consequences it brings.
Sommige verhalen doen alsof oorlog iets heroïsch is en gaan voorbij aan de verwoestende gevolgen.
It's an accelerating emergency with devastating consequences for our planet.
I've crossed lines with devastating consequences in the service of my obsession.
Ik heb grenzen overschreden met vreselijke gevolgen... omdat ik zo geobsedeerd was.
A small rotation shock caused by the moon could have had devastating consequences.
Nog maar een kleine rotatieschok kan alles verwoestende gevolgen hebben gehad.
It's an accelerating emergency with devastating consequences for our planet.
Het is in toenemende mate urgent en heeft verwoestende gevolgen voor de wereld.
I've crossed lines with devastating consequences in the service of my obsession.
Ik heb grenzen overschreden met vreselijke gevolgen omdat ik zo geobsedeerd was.
Damage to the brain or a shortage of oxygen can have devastating consequences.
Zo kan letsel of zuurstoftekort aan de hersenen ernstige gevolgen hebben.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple