She stepped onto the scales to find out her weight quickly.
Ze stapte op de weegschaal om snel te zien hoeveel ze woog.
Add together the votes to find out who won the election.
Tel alle stemmen op om te zien wie de verkiezing heeft gewonnen.
We should find out what's on at the festival this weekend.
We moeten even kijken wat draait er op het festival dit weekend.
They wanted to find out how soon the bus would reach the station.
Ze wilden uitzoeken hoe snel de bus het station zou bereiken.
Look at the weather map to find out if it will rain today.
Kijk even op de weerskaart om te zien of het vandaag gaat regenen.
We need to find out who the so-and-so is behind these strange emails.
We moeten uitzoeken wie die die-en-die is achter die vreemde e-mails.
Ask round your friends to find out if they can join the event.
Vraag eens bij je vrienden rond of ze mee kunnen naar het evenement.
We're in deep trouble if the landlord finds out about the damage.
We zitten in diepe problemen als de huisbaas de schade ontdekt.
I called Julia to find out the lie of the land at headquarters.
Ik belde Julia om de stand van zaken op het hoofdkantoor te achterhalen.
The teacher will take a poll to find out the students' favorite subjects.
De docent gaat peilen welke vakken de leerlingen het leukst vinden.
His trust in her will shatter if he finds out the truth.
Zijn vertrouwen in haar valt in duigen als hij de waarheid ontdekt.
He spent weeks doing detective work to find out who hacked the system.
Hij besteedde weken aan speurwerk om uit te zoeken wie het systeem had gehackt.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple