Finding nothing, I just lie down for many days and exist like a python.
Lukt dat niet, dan lig ik hier dagenlang er zijnd als een python.
It's almost like a python.
Het is bijna als een python.
Breath like an ashtray, grip like a python.
Adem als een asbak, greep als een python.
Well, she tried to swallow a whole rotisserie chicken in her mouth like a python.
Ze probeerde 'n hele gebraden kip op te slokken, als een python.
That their man's addicted to gold and that he slithers like a python?
Dat hij verslaafd is aan goud en kronkelt als een python?
And not just because you can unlock your humongous jaw and swallow him whole like a python, but because you have some buzz at this school.
En niet alleen omdat je zo'n kaak hebt, dat je hem kan verslinden als een python, maar omdat je een buzz hebt op deze school.
And not just because you can unlock your humongous jaw and swallow him whole like a python but because you have some buzz at this school.
En niet alleen omdat je zo'n kaak hebt, dat je hem kan verslinden als een python, maar omdat je een buzz hebt op deze school.
As an example of such a hidden identity one [often] recites a very old story about a conversation between Prahlâda and a saintly man who lived like a python.
Als voorbeeld van een dergelijke verhulde identiteit haalt men in dezen [vaak] een zeer oude geschiedenis aan van een gesprek tussen Prahlâda en een heilige man die leefde als een python.
Meaning this lady's jaw could unhinge itself, like a python.
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple