In this situation the source codes and other relevant documentation is released from security and handed over to the end user.
In dat geval worden de in bewaring genomen materials zoals broncode en documentatie van de applicatie vanuit het beveiligde depot vrijgegeven aan de eindgebruiker.
Their source codes are publicly available, saving you from technical and financial lock-ins.
Hun broncodes zijn publiekelijk beschikbaar en besparen u van technische- en financiële lock-ins.
The producer is requested to deposit the most recent source codes on a regular basis.
Op regelmatige basis wordt de leverancier verzocht de meest recente broncodes te deponeren.
Our software was able to crack its binary and source codes.
Maar onze software was in staat om de binaire bestanden en broncodes te kraken.
But our software was able to crack its binary and source codes.
Maar onze software was in staat om de binaire bestanden en broncodes te kraken.
Merak stores your digital data, backups and source codes in a super-secure e-bunker.
Merak bewaart uw digitale gegevens, back-ups en broncodes in een superbeveiligde e-bunker.
Use this C# source codes to create customized e-publications for any occasion or recipient.
Gebruik deze C broncodes om aangepaste e-publicaties voor elke gelegenheid of ontvanger te creëren.
We won't give them the source codes.
We geven de broncodes gewoon niet.
When you purchase a license from us, you will receive our components with full source codes.
Wanneer u een vergunning van ons koopt, zult u onze componenten met volledige broncodes ontvangen.
Trail records, for example, are source codes and reason codes that you are going to apply when posting our ledger entries.
Trail verslagen, bijvoorbeeld, zijn broncodes en reden codes die je gaat solliciteren bij het plaatsen van onze grootboekposten.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple