Traducere "the same identification code" în olandeză
Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
dezelfde identificatiecode
The two official means of identification allocated to one animal should bear the same identification code.
De twee officiële identificatiemiddelen die aan een dier worden toegekend, moeten dezelfde identificatiecode dragen.
It requires as a general rule that the two official means of identification allocated to an animal bear the same identification code.
In die verordening wordt voorgeschreven dat de twee officiële identificatiemiddelen van een dier in de regel dezelfde identificatiecode moeten dragen.
Orders submitted to a trading venue allowing for a routing strategy shall retain the same identification code for their lifetime, regardless of whether any remaining quantity is re-posted on the order book of entry.
Bij een handelsplatform ingelegde orders die een routeringsstrategie mogelijk maken, behouden tijdens hun hele levensduur dezelfde identificatiecode, ongeacht of een resterende hoeveelheid terugkeert naar het orderboek van invoering.
Upon execution of a SOIF, a strategy linked order identification code shall be indicated using the same identification code for all orders connected to the particular strategy.
Na uitvoering van een SOIF wordt een strategiegebonden orderidentificatiecode vermeld onder gebruikmaking van dezelfde identificatiecode voor alle orders die verband houden met een bepaalde strategie.
Under this system, instead of each individual animal, groups of animals with the same identification code are recorded in the holding register and the movement document.
In dit systeem worden groepen dieren onder dezelfde code in het bedrijfsregister en het verplaatsingsdocument ingeschreven en dus niet ieder dier afzonderlijk onder een eigen code.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.