Each episode revolves around the main plot of a hostage situation and the subplot of Matt and Emily's relationship.
Elke aflevering draait dan ook om het hoofdplot - de gijzeling - en een subplot - de relatie tussen Matt en Emily.
The size of the subplot at the time of the installation of the plot should be large enough to give reliable estimates for these surveys for a minimum of 20 years, preferably throughout the life of the stand.
De sub-plot moet bij de inrichting van het waarnemingspunt groot genoeg zijn om betrouwbare schattingen voor deze inventarisaties op te leveren gedurende ten minste 20 jaar en bij voorkeur voor de hele levensduur van de opstand.
Rihanna ends up being one of Valerian's most pleasant surprises, even if ultimately the subplot she's integral to only serves to kill the momentum of the primary storyline.
Rihanna is een van de aangenaamste verrassingen van de film, ondanks het feit dat haar subplot alleen maar het momentum van het hoofdplot ontneemt.
He managed to weave a storyline that linked all the subplots seamlessly together.
Het is hem gelukt een verhaallijn te creëren die alle verhaallijnen soepel met elkaar verbindt.
One of the subplots in this classic epic story is told from the perspective of a compelling, yet misunderstood female character.
Een zijlijn in dit klassieke verhaal wordt verteld door de ogen van een intrigerend, maar miskend vrouwelijk personage.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple