The jury is out on adopting a dog, because we're unsure about the time commitment.
De knoop is nog niet doorgehakt over een hond adopteren, omdat we twijfelen over de tijdsinvestering.
Reduced management time commitment, with less disruption through fewer visits
Minder tijdsbesteding aan management, minder storingen dankzij minder bezoeken
All tests will be discussed with you afterwards, based on questions about any possible medical issues, your objectives and your time commitment,...
Alle testen worden na afloop samen met u besproken, op basis van vragen naar eventuele medische factoren, uw doelstellingen en uw tijdsbesteding, ...
I don't know the time commitment, and I can only imagine that the bureaucracy will be infuriating - I'm in.
Ik ken de tijdsbesteding niet en ik kan me alleen maar voorstellen dat de bureaucratie razend zal zijn...
I consider the return on the time commitment and the emotional toll that it takes on your personal and professional life.
Ik overweeg het rendement op de tijdsbesteding en de emotionele tol die het eist op het persoonlijke en professionele leven.
For some, they may have had initial concerns about perceived learning curves (and the time commitment needed).
Sommigen hadden misschien aanvankelijk twijfels over waargenomen leercurves (en de vereiste tijdsbesteding).
Organise a pilot scheme and collect feedback about the course content, the total time commitment it requires, and how accessible the training course is.
Organiseer een piloot of een testgroep en verzamel feedback over de content, de tijdsinvestering, de toegankelijkheid van de training.
Though LFR offers the lowest item level, it doesn't require the time commitment that raiding at the higher levels does.
Hoewel LFR het laagste itemniveau biedt, vereist het niet de tijdsbesteding die overvallen op de hogere niveaus doet.
"The time commitment in such a team can be high," she admits.
"De tijdsinvestering in zo'n team kan hoog oplopen."
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple