Probably, but... except that it's not that simple.
Być może, ale... poza tym to nie takie proste.
But... the truth is, we still don't know.
Ale... prawda jest taka, że tego też nie wiemy.
The building's still there, sign and all, but...
Budynek wciąż tam jest, szyld i wszystko inne, ale...
I know it might not always feel that way, but...
Wiem, że nie zawsze możesz tak to odczuwać, ale...
And I know I'm the bad guy here, but...
I wiem, że to ja jestem tym złym, ale...
But... it probably would be best if you went elsewhere.
Ale... najlepiej by było, gdyby zamieszkał pan gdzie indziej.
Could be the first step towards getting me home, but...
Być może to pierwszy krok w powrocie do domu, ale...
I thought it was just something in my eye, but...
Myślałam, że to jakiś odblask w moim oku, ale...
I always told you that I could handle it, but...
Zawsze mówiłem tobie, że mogę posłużyć się tym, ale...
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple