But... - How much time before we s... Starve, milady?
Ale... - Ile czasu, nim... Umrzemy z głodu?
This is hardly the time, but I don't know how much time we have, so... I just wanted you to know that if you wanted to go out sometime...
To niezbyt dobry moment, ale nie wiem ile czasu nam zostało, więc chciałam, żebyś wiedział, że gdybyś miał ochotę gdzieś pójść...
This is hardly the time, but I don't know how much time we have, so... I just wanted you to know that if you wanted to go out sometime...
To niezbyt dobry moment, ale nie wiem, ile czasu nam zostało, więc chciałam, żebyś wiedział, że gdybyś miał ochotę gdzieś pójść...
But when I look at you now, then... well, then I realize... how much time... I've lost.
Ale kiedy na ciebie patrzę widzę cały ten czas który straciłam.
Not know how much time I have left... but if I die, I will die with boots.
Nie, nie zostało mi dużo czasu, ale jeżeli będę nadal wychodził, to wydaje mi się, że odejdę w dobrym stylu.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple