Look, Jake, I understand that you're excited about getting a car... but keep in mind... the car is predicated on you getting into college.
Jake, rozumiem, że cieszysz się z powodu samochodu, ale pamiętaj, że jego otrzymanie podporządkowane jest pójściem na studia.
By all means, enrich your CV, learn coding, pick up drawing... But keep in mind that it's easy to fall into the spiral of endless online courses, especially if you can do them from your couch.
Oczywiście, wzbogacaj swoje CV, ucz się kodowania, naucz się rysować... Pamiętaj jednak, że łatwo jest wpaść w spiralę niekończących się kursów internetowych, zwłaszcza jeśli możesz je robić z kanapy.
Yes, they are 3 points less than the S1... but keep in mind that there are no all-wheel drive and Audi.
Tak, są 3 punkty mniej niż S1... ale należy pamiętać, że nie istnieje napęd na wszystkie koła i Audi.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple