I was planning on going pro, but... one thing led to another, and here we are.
Planowałem zostać profesjonalistą, ale... jedna rzecz prowadzi do innej, no i jesteśmy tutaj.
As I say, Pocket, I can't be certain where I'll invest next, but... one thing is certain.
Jak mówię, Pocket, nie wiem, gdzie teraz zainwestuję, ale wiem jedno.
kreatywny/kreatywni. 😆Hmmm... Spotted at Czarnowiejska Street in Cracow. Unfortunately I do not know what shrine announces its opening hours in this way, but... One thing I know for sure: the owner(s) is/are very creative. 😆
Niestety nie wiem, co to za przybytek w ten sposób ogłasza swoje godziny otwarcia, ale... Jedno wiem z pewnością: właściciel(e) jest/są bardzo Spójrzcie, jak... niezwykły pomysł na biznes miał założyciel tej firmy. "Złota rączka"?
I'm not sure, but... one thing I've learned about science is the value of patience.
Nie jestem pewny, ale nauczyłem się cenić cierpliwość.
But... we learned one thing during the restoration.
Ale... dowiedzieliśmy się jednej rzeczy podczas restauracji.
But... there is one thing that's very important.
Ale... jest jedna rzecz, która jest bardzo ważna. Czyli...
We won't go out any more than we have to, but... there's one thing we should arrange.
Nie będziemy wychodzić więcej niż to konieczne, ale musimy załatwić jedną rzecz.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple