Anyways, Mose says the man was a Norwegger from Wisconsin, built the building around the tree so as to have sap on hand for syrup, which must taste like hell for being burr oak, but... probably smells nice in a lamp.
W każdym bądź razie, Mose mówi, że tym człowiekiem był Norwegger z Wisconsin, postawił budynek naokoło drzewa, żeby ściągać sok na syrop, który musiał smakować okropnie, bo to jest dąb wielkoowocowy, ale... pewnie ładnie pachnie w kominkach.
It's a mouthful, but... probably not as tricky as your title.
Dość długi tytuł, ale w porównaniu z twoim i tak łatwiutki.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple