Traducere "FISCUS" în poloneză
Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
Through FISCUS, the EU will continue to protect our citizens, businesses and budgets, while improving our capacity to meet new challenges that may lie ahead.
Poprzez program FISCUS UE będzie nadal chronić swoich obywateli, przedsiębiorstwa i budżety, zwiększając jednocześnie naszą zdolność do radzenia sobie z nowymi wyzwaniami, które mogą pojawić się w przyszłości.
FISCUS will support the cooperation between customs and tax authorities and other parties, to help maximise their efficiency and avoid mismatches in their work, which could hinder the Internal Market.
Program FISCUS będzie wspierał współpracę między organami celnymi i podatkowymi oraz innymi stronami w celu maksymalnego zwiększenia ich efektywności i uniknięcia rozbieżności w ich pracy, co mogłyby szkodzić rynkowi wewnętrznemu.
Background FISCUS merges the current two separate programmes for taxation and customs into one, thereby meeting simplification and cost-cutting goals of the Commission without compromising the activities in these individual areas.
Kontekst Program FISCUS łączy dwa odrębne programy w dziedzinie podatków i ceł w jeden program, a tym samym spełnia cele Komisji zakładające uproszczenie i obniżenie kosztów, jednocześnie nie wpływając ujemnie na działania w każdym z tych obszarów.
FISCUS will also contribute to the EU's broader objectives by strengthening the Internal Market and the Customs Union, promoting growth and innovation by protecting intellectual property rights at the borders, and contributing to the development of a digital Internal Market.
Program FISCUS przyczyni się również do realizacji szerszych celów UE poprzez wzmocnienie rynku wewnętrznego i Unii Celnej, wspieranie wzrostu gospodarczego i innowacji dzięki ochronie praw własności intelektualnej na granicach zewnętrznych oraz działania na rzecz tworzenia cyfrowego rynku wewnętrznego.
FISCUS will also contribute to the EU's broader objectives by strengthening the Internal Market and the Customs Union, promoting growth and innovation by protecting intellectual property rights at the borders, and contributing to the development of a digital Internal Market. Background
Program FISCUS przyczyni się również do realizacji szerszych celów UE poprzez wzmocnienie rynku wewnętrznego i Unii Celnej, wspieranie wzrostu gospodarczego i innowacji dzięki ochronie praw własności intelektualnej na granicach zewnętrznych oraz działania na rzecz tworzenia cyfrowego rynku wewnętrznego.
The objectives of FISCUS are to protect the financial interests of the EU and Member States, facilitate trade, ensure the safety and security of EU citizens, improve the capacities of customs and tax authorities, and implement EU legislation in these fields.
Do celów programu FISCUS należy ochrona interesów finansowych UE i państw członkowskich, ułatwianie handlu, zapewnienie bezpieczeństwa i ochrony obywateli UE, poprawa zdolności organów celnych i podatkowych oraz wdrożenie prawodawstwa UE w tych dziedzinach.
In order to build on this work and be fully equipped to meet future challenges in these fields, the European Commission today adopted a proposal for the FISCUS programme.
Aby wykorzystać dotychczasowe osiągnięcia oraz odpowiednio przygotować się do sprostania przyszłym wyzwaniom w tych dziedzinach, Komisja Europejska przyjęła dziś wniosek dotyczący programu FISCUS.
Establishment of an action programme for customs and taxation in the European Union for the period 2014-2020 (FISCUS) and repeal of Decisions No 1482/2007/EC and No 624/2007/EC
Ustanowienie porgramu działania ceł i systemów podatkowych w UE na okres 2014-2020 (Fiscus) oraz uchylenie decyzji nr 1482/2007/WE i nr 624/2007/WE
Negotiations on the Multiannual Financial Framework for the whole EU budget will continue in parallel.(MEMO/11/468) For more information on FISCUS, see:MEMO/11/767 For the legislative text, see: Contact: Emer Traynor(+322292 15 48)
Równolegle kontynuowane będą negocjacje w sprawie wieloletnich ram finansowych dla całego budżetu UE.(MEMO/11/468) Więcej informacji na temat programu FISCUS można znaleźć na stronie internetowej:MEMO/11/767 Tekst legislacyjny można znaleźć na stronie internetowej: Kontakt: Emer Traynor(+322292 15 48)
Establishment of an action programme for customs and taxation in the European Union for the period 2014-2020 (FISCUS) and repeal of Decisions No 1482/2007/EC and No 624/2007/EC
Ustanowienie porgramu działań dla ceł i podatków w Unii Europejskiej na okres 2014-2020 (FISCUS) oraz uchylenie decyzji nr 1482/2007/WE i nr 624/2007/WE
Princeps sorted out internal affairs, created an efficient administration consisting of qualified officials, reorganized finances (separation of the imperial treasury called fiscus).
Princeps uporządkował sprawy wewnętrzne, utworzył sprawną administrację składającą się z wykwalifikowanych urzędników, zreorganizował finanse (wydzielenie skarbu cesarskiego zwanego fiscus).
Through FISCUS, the EU will continue to protect our citizens, businesses and budgets, while improving our capacity to meet new challenges that may lie ahead.
Poprzez program FISCUS UE będzie nadal chronić swoich obywateli, przedsiębiorstwa i budżety, zwiększając jednocześnie naszą zdolność do radzenia sobie z nowymi wyzwaniami, które mogą pojawić się w przyszłości.
FISCUS will support the cooperation between customs and tax authorities and other parties, to help maximise their efficiency and avoid mismatches in their work, which could hinder the Internal Market.
Program FISCUS będzie wspierał współpracę między organami celnymi i podatkowymi oraz innymi stronami w celu maksymalnego zwiększenia ich efektywności i uniknięcia rozbieżności w ich pracy, co mogłyby szkodzić rynkowi wewnętrznemu.