But maybe next time I can teach you how to use standoffish humor... as a mask for your inability to relate to people on a personal level.
Ale może następnym razem mogę nauczyć cię jak korzystać z humoru... jak maskować odnosić się do ludzi na poziomie osobistym.
Titus, I know how to philosophize... as well as you know how to fly cast.
Tytusie, znam się na psychologii jak ty na łapaniu na muchę.
He would even know what to do with one. I never taught him how to dispose... As far as Miguel knows, the best place to dispose of a body is beneath an open grave.
Nie uczyłem go, jak pozbyć się... Miguel uważa, że najlepsze miejsce do pozbycia się ciała jest pod otwartym grobem.
I discovered, to my amazement... if I would help people learn how to love... to accept as they are... not need work about our problems... because it was almost like a miracle.
I któregoś dnia odkryłam, ku mojemu zdumieniu że jeśli nauczę ludzi jak mają kochać siebie samych, akceptować siebie takimi, jakimi są nie trzeba będzie pracować nad żadnymi problemami, ponieważ to było prawie jak cud.
Well, then maybe your consumer should start to learn how to...
But these masseuses know how to... walk all over clients.
Ale te masażystki wiedzą jak... chodzić po klientach.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple