Walt Kowalski once said to me... t hat I d i d n' t k now anything about life or death... because I was an over-educated, z7-year-old virgin... who held the hands of superstitious old women and promised them eternity.
Walt Kowalski powiedział mi kiedyś, że nie wiem nic o życiu i śmierci, bo jestem przeuczonym, 27-letnim prawiczkiem, który lubi trzymać za ręce przesądne staruszki i obiecywać im życie wieczne.
And... I don't want to be that person, a person who does that, who drinks whiskey for a living, and I just hope that by coming here and t-talking about it, I can stop... drinking... whiskey.
I... nie chcę być tym człowiekiem, osobą, która to robi, która piła aby żyć, i mam nadzieję, że przychodząc tutaj i t-to mówiąc, mogę przestać... pić... whisky.
The reason I'm not taking you downtown is because I can 't... policeman: ...not because I don 't agree with her... policeman: ...because I do!
I... w-w-will a-al-sways always r-r-remember o-our our... our... v-v-t-time... time i-in... f-g-g-g-P-P-Peru. I will always remember our time in Peru, Your Honor.
Ja za... zawsze zawsze bę będę pa... pamiętać na nasze wa... wakacje w... P-P-Peru. Zawsze będę pamiętać nasze wakacje w Peru.
Do what I say And I'll make you okay... Okay, guys, again, and I feel like a broken record here, the derivative of one with respect to T is...
Moi drodzy, wiem, że brzmię jak zdarta płyta, ale pochodna z jeden w odniesieniu do T to...
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple