I... Perhaps by pursuing her again, I was hoping to undo that first rejection, thereby erasing all the subsequent rejections in my life and giving myself a much needed shot of self-esteem.
I... Być może goniąc ją ponownie, miałem nadzieję cofnąć to pierwsze odrzucenie, usuwając w ten sposób wszystkie kolejne odrzucenia w moim życiu i dając sobie bardzo potrzebny zastrzyk poczucia własnej wartości.
I... Perhaps the kindest thing to do would be to end his suffering.
Może najlepszą rzeczą byłoby zakończenie jego cierpienia.
No. I... Perhaps I under-played the danger.
Czy odniosłaś wrażenie, że masz do czynienia z miłym człowiekiem?
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple