Ja... Ja w sumie nigdy dokładnie nie rozgryzłem co było nie tak, więc...
I'm... I never actually figured out what was wrong, so...
Ja- Ja próbuję być przyjacielski i miły... ale... wyraźnie robię coś nie tak.
I try being friendly and nice... but... clearly I'm doing something wrong.
Nazwijmy ją Melanie, księżniczka Melanie... której matka, królowa, niegodziwa królowa... była tak zajęta sobą, że zapomniała o tym, że ma córkę... zostawiła ją i wyjechała w długą podróż nie oglądając się za siebie.
Let's call her Melanie, Princess Melanie... whose mother, the queen, the wicked queen... was so absent-minded she forgot that she had a daughter... and went away on long journeys with nary a backward glance.
Wiem, ja tylko... czuje sie tak dziwnie, Oklamywac ja...
I know, it's just... I feel so weird, Lying to her about it.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple