I guess I feel like... if I got into trouble, he'd take care of me.
Czuję to tak, że... jeśli miałbym jakieś kłopoty, to on by o mnie zadbał.
But before I do that I want you to see what things would be like... if you didn't exist.
Ale zanim to zrobimy, chciałbym abyś zobaczył jak miały by się sprawy jakbyś w ogóle nie istniał.
I've always believed you can know what a person's like... if you just examine the room he lives in.
Zawsze wierzyłam, że można poznać człowieka... po wyglądzie pokoju, w którym mieszka.
There is a time, I began to feel like... if something was in the room... me while I slept.
Jakiś czas temu zaczełam czuć że coś jest ze mną w pokoju gdy śpię.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple