The body of a large cephalopod is like a giant sack... which he can fill with sea water and empty suddenly when he's alarmed.
Ciało dużego głowonoga jest jak olbrzymi worek... który może on napełnić wodą morza i opróżnić natychmiast, kiedy jest zaalarmowany.
There was young Master Bruce... leading his grey pony with me on its back... like a sack of old potatoes, covered in mud and nursing a sprained ankle.
Mlody pan Bruce prowadzil swego siwego kuca, a ja siedzialem w siodle jak worek starych kartofli, ublocony i ze zwichnieta kostka.
There was young Master Bruce... leading his gray pony with me on its back... like a sack of old potatoes, covered in mud and nursing a sprained ankle.
Młody pan Bruce... prowadził swego siwego kuca, a ja siedziałem w siodle... jak worek starych kartofli, ubłocony i ze zwichniętą kostką.
There was young Master Bruce... leading his gray pony with me on its back... like a sack of old potatoes covered in mud... and nursing a sprained ankle.
Młody pan Bruce prowadził swego siwego kuca, a ja siedziałem w siodle jak worek starych kartofli, ubłocony i ze zwichniętą kostką.
Director, will you please tell Agent Slacks... Sacks.
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple