And if you meet me here in an hour... I will prove to you why you hired me... even though I wouldn't sleep with you.
Nie. A za godzinę pokażę ci dlaczego mnie zatrudniłeś chociaż z tobą nie spałam.
He just drove all day and didn't say a word to me... even though I told him a thousand stories... about Suzy and drought... about his mother and hunger... about his father and magic.
Prowadził cały dzień i nie odezwał się do mnie słowem... nawet mimo tego, że opowiedziałem mu tysiąc historii... o Suzy i suszy... o jego matce i głodzie... i jego ojcu i magii.
And if you meet me here in an hour... I will prove to you why you hired me... even though I wouldn't sleep with you.
A za godzinę... pokaźę ci dlaczego mnie zatrudniłeś... chociaź z tobą nie spałam.
Alte rezultate
Like this dream my mother and my father have for me... and even though it is killing me,... even if it's killing me, Mary,
Ciężko jest żyć, gdy wszyscy sądzą, że żyjesz jak we śnie, nawet mama i tata nie wiedzą wszystkiego, to mnie zabija...
He even gave me a better grade... even though I didn't ask.
Nawet przyznawał mi lepsze oceny mimo, iż o to go nie prosiłam.
He asked me to see you... even though I don't do this anymore.
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple