He's taking us for a ride... both of us. But, okay, I just work and go to a different film... but what he is doing to you, I mean, I have to tell you, Werner... it is not fair.
Bierze nas na przejażdżkę... nas obu. ale, OK, ja pracuję a potem zabieram sie za kolejny film... ale to co on robi tobie, to znaczy, muszę ci to powiedzieć, Werner... to nie jest w porządku.
Okay, Evan is Fed. Evan is with the nanny. I'll... just...
And what is wonderful... and horrible, is that... Carrie and Caitlyn are okay with it.
Ale cudowne i okropne zarazem jest to, że Carrie i Caitlyn nie mają nic przeciwko.
And... okay, t-the thing is... this is just about who has my heart.
Ok, chodzi o to... chodzi o kogoś, kto skradł moje serce.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple