Download for Windows Premium
Publicitate
Okay... You know

Traducere "Okay... You know" în poloneză

Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
Dobra
Wiesz
Okay... You know what, Leanne, maybe you are onto something, all right?
Dobra, Leanne, może i masz rację.
Okay... you know, you could be a prime candidate for that.
Dobra. - byłabyś świetną kandydatką.
Okay... you know what? It's... pause.
Wiesz co? Zróbmy przerwę.
Okay... You know how I love taking orders from you.
Okej... Wiesz, jak uwielbiam przyjmować od ciebie rozkazy.
Okay... You know, it's someone really junior to me.
OK, jeśli jest to ktoś z pracy, ktoś niżej ode mnie
Okay... You know how sometimes I can be particular or fastidious or critical when things aren't going just exactly the way that I want?
No dobra... Wiesz jaki czasem potrafię być szczegółowy, wybredny i krytyczny, kiedy coś dzieje się nie tak, jakbym tego chciał?
Okay... You know how to fish?
ok umiesz lowic ryby?
Okay... You know how to cook ramens?
Dobra... Umiesz ugotować makaron?
Okay... You know my secret.
Ok... Znasz mój sekret.
Okay... You know I bet that first kid you aborted would have been a real winner.
Dziecko, którego wyskrobałaś, radziłoby sobie lepiej.
Okay... You know, I'll never get used to... Dawson.
Wiesz co, chyba nigdy się nie przyzwyczaję...
Okay... You know, you always told me that I needed protection from everybody else.
PRZEPUSTKA - GOŚĆ VIP Zawsze mi wmawiałeś, że potrzebuję ochrony przed innymi.
Okay... You know, I really think this is between Caroline and me.
Byłam rozgorączkowana i zaniepokojona przez patrzenie na Caroline i dużego Hana. Okay... Wiesz, sądzę, że to sprawa między Caroline i mną.
Nici un rezultat pentru acest sens.

Sinonime și analogii pentru "Okay... You know" în limba Română

Cuvântul și expresia zilei
Imaginea zilei
ladder: tool with steps for climbing up or down
Află cuvântul
Publicitate

Sugestii

Rezultate: 868003. Exacte: 23. Timp de răspuns: 973 ms.