BUT BLAZING AHEAD LIKE THIS... ALWAYS THE ONE-MAN SHOW, ALWAYS YOUR TERMS AND YOUR TERMS ONLY...
Zawsze dążysz do celu, wszystko robisz sam, na twoich i tylko twoich warunkach.
I don't think the police targets only... poor people.
Nie sądzę, że celem policji są tylko... biedni ludzie.
It seems that such a thought came to you not only...
Wydaje się, że taka myśl przyszła do ciebie nie tylko...
It's a mistake anyone who goes to military school is only...
To wielki błąd, że każdy idący do szkoły wojskowej jest zaledwie...
Only... I'm afraid you can't really share it.
Tylko obawiam się, że nie możesz się nim podzielić.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple