It's only earth... from Tea's first grave in your garden.
To tylko ziemia z grobu w ogrodzie gdzie była pochowana.
When they built the schoolhouse, women could only... watch from a distance.
Kiedy budowano szkołę, kobiety mogły tylko... przyglądać się z daleka.
When they built the schoolhouse, women could only... watch from a distance.
Kiedy budowano szkolę, kobiety mogly tylko przyglądać się z daleka.
When the guy was only a few weeks... from just went to see someone.
Chłopak kilka tygodni... przed donacją... spotkał się z odpowiednią osobą.
In a case like this, you only have one year... from the time you learn about the problem to file suit.
W takiej sprawie jest tylko rok... na złożenie pozwu od powstania problemu.
It's about developing social skills... and that is something that you can only get... from spending time around other kids.
O rozwijanie umiejętności społecznych, które możesz nabyć jedynie spędzając czas z dziećmi.
I uploaded it on the internet, but I only got one like... from Mom. Rest in peace.
Wrzuciłem to do sieci i dostałem jedno polubienie. Od mamy.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple