Download for Windows Premium
Publicitate
T-R-A... Good

Exemple pentru "T-R-A... Good"

Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
Yes, I can definitely identify it as a train. T-R-A... Good day, Mr Devlin.
Tak, to na pewno pociąg: P-O-C... Dzień dobry, panie Devlin.

Alte rezultate

'Yes, I can definitely identify it as a train. T-R-A...' (CRASH) Good day, Mr Devlin.
Tak, to na pewno pociąg: P-O-C... Dzień dobry, panie Devlin.
He told me... good and evil are struggling within you.
Powiedział mi... że dobro i zło zmagają się w tobie.
It's just not really a very... good time for us.
W tej chwili... nie za bardzo nam się układa.
Because it was like a rebellion against this... good production.
Ponieważ to było jak bunt przeciwko tej... dobrej produkcji.
You think... good Italian food is worth driving two hours for.
Myśli pan... że na dobre włoskie jedzenie warto jechać dwie godziny.
Reminding myself that there are people who are just... good.
Przypominam sobie że są ludzie, którzy są po prostu... dobrzy.
They helped me acquire certain... goods and equipment I needed to survive.
Pomogli mi zdobyć pewne towary i sprzęt, potrzebne do mojego przeżycia.
It was our only option to make sure you grew up... good.
To była nasza jedyna szansa, abyś wyrosła na dobrą.
I was a famous shoe-maker, but also... good with the horses.
Byłem znanym szewcem, ale także... radziłem sobie z końmi.
Dust is still a problem over the search area but... good luck.
W rejonie poszukiwań kurz jest wciąż problemem, ale... Powodzenia.
My father says there's only right and wrong... good and evil.
Ojciec mówi, że jest tylko słuszność i nieprawość, dobro i zło.
Your... good sense would make up for the Governor's misjudgment.
Twój... zdrowy rozsądek mógł ustalić sobie błędną ocenę Gubernatora.
Nici un rezultat pentru acest sens.
Cuvântul și expresia zilei
Imaginea zilei
nest: structure built by birds for laying eggs
Află cuvântul
Publicitate

Rezultate: 1762. Exacte: 1. Timp de răspuns: 85 ms.