Download for Windows Premium
Publicitate
Using SQL

Traducere "Using SQL" în poloneză

Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
za pomocą SQL
przy użyciu SQL
For processing of data in further steps there is access to the data in XML-Format or using SQL.
Do przetwarzania danych w dalszych krokach jest dostęp do danych w formacie XML lub za pomocą SQL.
This can be handled using SQL LIKE clause along with WHERE clause.
To może być obsługiwane za pomocą SQL LIKE klauzuli wraz z klauzuli WHERE.
Very easy to setup SMS Reports using SQL against any SQL database using ADO.NET or ODBC. dSMS main advantage is that it can be setup to use data in existing systems. Requirements
Bardzo łatwy w konfiguracji raportów SMS za pomocą SQL przeciwko jakiejkolwiek bazie danych SQL przy użyciu ADO.NET lub ODBC. dSMS główną zaletą jest to, że może być skonfigurowany do korzystania z danych w istniejących systemach
Using SQL to search for specific data in all tables and all columns of a database is far from an optimal solution.
Jedną z możliwości odszukiwania danych we wszystkich tabelach i wszystkich kolumnach bazy danych jest wykorzystanie języka SQL, co jest jednak metodą daleką od doskonałości.
Server-based processing Using SQL Server in a client/server configuration reduces network traffic by processing database queries on the server before sending results to the client.
Przetwarzanie oparte na serwerze Za pomocą programu SQL Server w konfiguracji klient/serwer ogranicza ruch sieciowy przetwarzania kwerend bazy danych na serwerze przed wysłaniem wyników do klienta.
Using SQL Profiler in conjunction with Microsoft Windows NT Performance Monitor and some simple queries to identify whether blocking is occurring will give you the information you must have to resolve the vast majority of performance problems. back to the top What to Monitor
Korzystając z programu SQL Profiler w powiązaniu z monitorem wydajności systemu Microsoft Windows NT oraz z kilku prostych kwerend w celu stwierdzenia, czy ma miejsce blokowanie, można uzyskać informacje niezbędne do rozwiązania znakomitej większości problemów z wydajnością.
It enables real-time data processing using SQL operations.
Umożliwia przetwarzanie danych w czasie rzeczywistym za pomocą operacji SQL.
Query known as well as unknown data using SQL queries
Zapytanie znane i nieznane dane przy użyciu zapytań SQL
With data indexing, even large amounts of data are answered very quickly using SQL queries.
Dzięki indeksowaniu danych, nawet duże ilości danych są bardzo szybko odprawiane za pomocą zapytań SQL.
Other changes and improvements include new remote command-line mode, the possibility of using SQL queries when viewing logs and generating administrative alerts, and fixed deleting of snapshots from VMWare ESXi host after the backup is complete.
Spośród pozostałych zmian i poprawek warto wymienić nowy tryb zdalnego wiersza poleceń, możliwość stosowania zapytań SQL przy przeglądaniu logów i generowaniu alertów administracyjnych, czy też naprawione usuwanie migawek z hosta VMWare ESXi po zakończeniu backupu.
This opens the possibility to access data using SQL, instantly making the task of extracting data much easier.
Wówczas można uzyskać dostęp do danych przy użyciu zapytań SQL, dzięki czemu znacznie łatwiej jest je wyodrębniać.
Note If you are using SQL Server 2005, whatever you installed a default instance or a named instance, locate the following registry subkey.
Uwaga: Jeżeli używany jest program SQL Server 2005, niezależnie od zainstalowanego wystąpienia domyślnego lub nazwanego, należy zlokalizować następujący podklucz rejestru.
To describe a set of data by using SQL, you write a SELECT statement.
Aby opisać zbiór danych przy użyciu języka SQL, musisz napisać instrukcję SELECT.
Nici un rezultat pentru acest sens.

Sinonime și analogii pentru "Using SQL" în limba Română

Cuvântul și expresia zilei
Imaginea zilei
overalls: loose pants with a bib and straps
Află cuvântul
Publicitate

Sugestii

Rezultate: 31. Exacte: 31. Timp de răspuns: 24 ms.