The ability to specify which program will be shut down in response to a specific sensor alarm.
Możliwość określenia, który program lub sekcje mają zostać wyłączone w odpowiedzi na alarm danego czujnika.
If you have not yet activated your technical support benefits, please do so by following these steps, depending on which program entitles you to support benefits.
Jeśli korzyści z pomocy technicznej nie zostały jeszcze aktywowane, aktywuj je, wykonując poniższe kroki w zależności od tego, który program umożliwia Ci dostęp do korzyści z pomocy technicznej.
It may difficult to delete, if you are not sure which program you need to remove.
Może to trudne do usunięcia, jeśli nie jesteś pewien, jaki program trzeba usunąć.
If you are not sure which program you need to delete, you can download a malware scanner and use it to scan your computer.
Jeśli nie masz pewności, jaki program trzeba usunąć, można pobrać malware skaner i używać go do skanowania komputera.
Each participant can choose which program he wants to work on with teachers during individual master classes.
Uczestnik sam może wybrać, nad jakim programem chce pracować na lekcjach indywidualnych z nauczycielami.
Which program I can easily back up my contacts, messages and other data located on my phone with?
Jakim programem mogę łatwo i szybko zrobić kopię zapasową kontaktów, sms-ów oraz innych danych z telefonu Sony Ericsson?
Which program can create the.appref-ms file?
Który program może utworzyć.appref-ms plik?
Which program can create the. file?
Który program może utworzyć. plik?
Which program may be started with this tool?
Który program obsługuje to narzędzie?
Which program can create the.! s file?
Który program może utworzyć.nomedia plik?
Which program can create the.$s file?
Który program może utworzyć.kzq plik?
Which program can create the.bp file?
Który program może utworzyć.bp plik?
Which program can create the.pz file?
Który program może utworzyć.pz plik?
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple