The college also offers a basic programme concerning these subjects for young people, including a specific basic programme for immigrants and refugees.
You could enrol on a training scheme, a basic literacy programme.
Możesz zapisać się na szkolenie według zasad ruchu drogowego.
These objectives thus make up a basic political programme which was the well-spring for the establishment of the Union.
Tak więc powyższe cele składają się na podstawowy program polityczny, który był źródłem ustanowienia Unii.
There are usually a couple of basic programmes to choose from, and the massage itself is performed in a sitting position, with the backrest occasionally slightly reclined.
Do wyboru najczęściej mamy kilka najbardziej podstawowych programów, a sam masaż wykonywany jest w pozycji siedzącej, czasami z delikatnie odchylonym oparciem.
We have a Jumping Basic programme for beginners and a Jumping Classic version for more advanced jumpers.
Dla początkujących przygotowaliśmy Jumping Basic, a doświadczeni skoczkowie mogą wypróbować Jumping Klasik.
In the business enterprise sector, the distinction between basic and applied research is often marked by the creation of a new project to explore promising results of a basic research programme.
W sektorze przedsiębiorstw rozróżnienie między badaniami podstawowymi i stosowanymi często znajduje swoje odzwierciedlenie w tym, że tworzy się nowy projekt po to, aby wykorzystać obiecujące rezultaty programu badań podstawowych.
Admission to specialist medical training shall be contingent upon completion and validation of a basic medical training programme as referred to in Article 24(2) in the course of which the trainee has acquired the relevant knowledge of basic medicine.'
Warunkiem podjęcia specjalistycznego kształcenia medycznego jest potwierdzone ukończenie programu kształcenia medycznego na podstawowym poziomie, o którym mowa w art. 24 ust. 2, w trakcie którego dana osoba uzyskała właściwą wiedzę w zakresie medycyny podstawowej.
Admission to specific training in general medical practice shall be contingent upon completion and validation of a basic medical training programme as referred to in Article 24(2) in the course of which the trainee has acquired the relevant knowledge of basic medicine.'
Warunkiem podjęcia kształcenia specjalistycznego w zakresie ogólnej praktyki medycznej jest potwierdzone ukończenie programu kształcenia medycznego na podstawowym poziomie, o którym mowa w art. 24 ust. 2, w trakcie którego dana osoba uzyskała właściwą wiedzę w zakresie medycyny podstawowej.
1.3.3 When joining the programme, the Member accepts to receive the FB Communication which is a basic part of the programme.
1.3.3 Przystępując do Programu Uczestnik zgadza się na otrzymywanie Komunikatów FB, które są zasadniczą częścią Programu.
Admission to specialist medical training shall be contingent upon completion and validation of a basic medical training programme as referred to in Article 24(2) in the course of which the trainee has acquired the relevant knowledge of basic medicine.
M9 1. Warunkiem podjęcia specjalistycznego kształcenia medycznego jest potwierdzone ukończenie programu kształcenia medycznego na podstawowym poziomie, o którym mowa w art. 24 ust. 2, w trakcie którego dana osoba uzyskała właściwą wiedzę w zakresie medycyny podstawowej.
Admission to specific training in general medical practice shall be contingent upon completion and validation of a basic medical training programme as referred to in Article 24(2) in the course of which the trainee has acquired the relevant knowledge of basic medicine.
M9 1. Warunkiem podjęcia kształcenia specjalistycznego w zakresie ogólnej praktyki medycznej jest potwierdzone ukończenie programu kształcenia medycznego na podstawowym poziomie, o którym mowa w art. 24 ust. 2, w trakcie którego dana osoba uzyskała właściwą wiedzę w zakresie medycyny podstawowej.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple