It gave some strange noises, a bit as a human being... so strange... Then there was the second train, from Wrocław to Poznań, that one was quite luxurious.
Wydawał takie dziwne dźwięki, przypominające człowieka. Znowu drugi pociąg z kolei, z Wrocławia do Poznania, był luksusowy.
I'm sorry... Sumida... I beg you... please... stop being... so kind to me...!
Przepraszam... to nic... Przepraszam... Sumida... Błagam cię... proszę... przestań być... tak miły dla mnie...!
Well, me, Mikey and Terry are crammed up in his bedroom for the time being... so if you're fixing to get lucky, might have to share the couch.
Ja, Mikey i Terry jesteśmy póki co wciśnięci do jego sypialni, więc jeśli na coś liczysz, to zostaje wam kanapa.
I'm sorry... Sumida... I beg you... please... stop being... so kind to me...!
Sumida... Błagam Cie... proszę nie bądź dla mnie taki miły!
You were being... you so I couldn't swing a dinner.
Ty byłaś... sobą Więc nie mogłem zaprosić cię na kolację.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple