Well, they've been watering down her blood, but... things just aren't looking too good.
Podają jej kroplówki... ale to nie wygląda najlepiej.
You know it'll take time, but... things will get back to normal.
Znaczę, to jest nadal tak surowe. rzeczy wrócą do normalnego.
Well, I used to be a good cowhand, but... things happened.
No cóż, kiedyś byłem niezłym ranczerem, ale... wszysko się zmieniło.
You know it'll take time, but... things will get back to normal.
Trochę zajmie to czasu, ale sprawy wrócą do normy.
Well, I wasn't too impressed to start with but... things are looking up.
Więc, na początku za bardoz mi nie zaimponowało... ale rzeczy zminiają sie na lepsze.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple