Download for Windows Premium
Publicitate
but... we managed

Exemple pentru "but... we managed"

Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
But... we managed to work everything out.
Ale udało nam się dojść do porozumienia.
So, I've been doing the math in my head and correct me if I'm wrong but... we managed to refuel, but didn't have time to effect repairs or resupply and restock.
Pobawiłem się trochę w matematykę i popraw mnie, jeśli się mylę, ale... udało nam się zatankować, lecz nie mieliśmy czasu na reperację i uzupełnienie zapasów.
So, I've been doing the math in my head and correct me if I'm wrong but... we managed to refuel, but didn't have time to effect repairs or resupply and restock.
Pobawiłem się trochę w matematykę i popraw mnie, jeśli się mylę, ale... udało nam się zatankować, lecz nie mieliśmy czasu na reperację i uzupełnienie zapasów.

Alte rezultate

b... but we managed to locate his current whereabouts.
A... ale namierzyliśmy jego aktualne miejsce pobytu!
We were all kids back then when this happened... but we managed to grow from these ashes.
Kiedy to się działo byliśmy szczylami... ale zdolaliśmy powstać z tych popiolów
Everybody was all twisted and... but we managed somehow to... I don't know, get through it, some way.
Wszyscy byli zdezorientowani... ale jakoś udało nam się... nie wiem jak, ale udało się nam jakoś przez to przejść.
He and his family moved away a long time ago... but we've managed to keep in good contact, I guess.
Jego rodzina wyprowadziła się stąd dawno temu, ale udało nam się pozostać w dobrym kontakcie.
Bit of a blow to one's ego to realise one's been kept in the dark about Albany being a fake but... I think we stage-managed the fall-out fairly well.
Ich ego ucierpiało, kiedy okazało się, że "Albany", które tyle lat trzymało ich w szachu okazało się fałszywką, ale... Myślę, że pokierowaliśmy tą kłótnią całkiem zgrabnie.
But... You've managed to trash our only witness.
Ale... Udało ci się zmieszać z błotem naszego jedynego świadka.
A tough girl, but... I've managed to soften her a bit.
Twarda babka, ale udało mi się ją nieco zmiękczyć.
They say video games rot your brain, but... I managed to hold onto the part that remembers my rights.
Mówią, że gry niszczą ci mózg, ale... zdołałem zachować tą jego część, która pamięta moje prawa.
But...? One box managed to slip through.
Ale? - Jedno pudełko się prześlizgnęło.
They say video games rot your brain, but... I managed to hold on to the part that remembers my rights.
Właściwie to nie. Mówią, że gry niszczą ci mózg, ale... zdołałem zachować tą jego część, która pamięta moje prawa.
Nici un rezultat pentru acest sens.

Sinonime și analogii pentru "but... we managed" în limba Română

Cuvântul și expresia zilei
Imaginea zilei
lighter: device producing a flame for lighting things
Află cuvântul
Publicitate

Sugestii

Rezultate: 108431. Exacte: 3. Timp de răspuns: 706 ms.