They keep hounding me to figure out the cause... but it's not that easy.
Nakazali mi, abym się nie wtrącał do tej sprawy... ale to nie takie proste.
I don't mind lending my coffins in a good cause... but I'm not having them smashed up.
Nie mam nic przeciwko użyczaniu moich trumien w słusznej sprawie... ale nie będę ich rozbijać.
It is possible that the electromagnetism isn't the root cause... but a side effect of field distortions in time.
Możliwe, że elektromagnetyzm nie jest podstawową przyczyną, ale skutkiem ubocznym zniekształcenia pola w czasie.
I've never known anyone who'd done so much for our cause... but it's much more than that.
Nigdy nie spotkałem nikogo, kto zrobiłby więcej dla naszej sprawy... ale to coś znacznie więcej.
Tells himself he was doing it for the cause... but Emmett could have had him working for spacemen from Mars... if it made him feel like he was better than everyone else.
Wmawia sobie, że robi to dla sprawy, ale Emmett mógłby go przekonać do pracy dla Marsjan, gdyby przez to poczuł się lepszy od innych.
Well, farming isn 't the only cause or even the main cause... but it's a significant land use in watersheds and runoff... and dairy operations from hog and poultry operations.
Rolnictwo nie jest jedynym, a nawet głównym problemem, ale ma znaczący udział w wododziale i odpływach oraz eksploatacjach mlecznych oraz świń i drobiu.
I don't want to cause a fuss... but there's a strange man in my hallway, and he's just sitting there.
Nie chcę wyjść na paranoika, ale w moim korytarzu jest podejrzany mężczyzna, który po prostu tam siedzi.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple