I hope I don't end up like one of those weird old New Yorkers... that chokes on a peanut and dies and no one even misses me... until the smell of my decomposing body seeps through the walls.
Mam nadzieję, że nie skończę jak ten dziwak z Nowego Jorku, który zadławił się fistaszkiem, umarł i nikt tego nie zauważył, póki smród rozkładającego się ciała nie przeszedł przez ściany.
What I find fascinating is how love is considered a gift, a blessing, with no acceptance to the fact that it also binds and chokes... and strangles.
Uważam za fascynujące jak miłość jest uważana za dar, błogosławieństwo -Bez akceptacji faktu, że także wiąże i dusi
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple