Jeśli się skupisz, rozwikłasz tę zagadkę w mgnieniu oka.
Multiple items may share similar order codes in our system.
W naszym systemie różne produkty mogą mieć podobne kody zamówień.
He realized he had forgotten to apply the discount code in his shopping cart.
Zorientował się, że zapomniał zastosować kod rabatowy w swoim koszyku.
Our new hire spent days untangling the spaghetti code in the authentication module.
Nasz nowy pracownik spędził dni na rozplątywaniu kodu spaghetti w module logowania.
To proceed, enter the verification code in the dialogue box.
Aby przejść dalej, wprowadź kod weryfikacyjny w polu dialogowym.
He looked up the error code in the documentation to troubleshoot the software issue.
Sprawdził kod błędu w dokumentacji, aby rozwiązać problem z oprogramowaniem.
Type the following source code in test.ex file and save it.
Więc umieścić następujący kod źródłowy w pliku test.ex i zapisz go.
Developers should always strive to produce clean code in their projects.
Programiści powinni zawsze dążyć do tworzenia klarownego kodu w swoich projektach.
Family matters, like divorce, are governed by the civil code in our state.
W naszym państwie sprawy rodzinne, takie jak rozwód, reguluje kodeks cywilny.
And no protein code in his brain told him to think that.
I żaden kod w jego mózgu nie każe mu myśleć inaczej.
The casualisation of dress codes in workplaces has made employees feel more comfortable.
Uluźnienie dress code'ów w miejscach pracy sprawiło, że pracownicy poczuli się bardziej komfortowo.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple