In turn, to facilitate the identification of a specific product, the company has also introduced caps, specially coloured in accordance with the colour-code on the label of the given product.
Z kolei by ułatwić identyfikację konkretnego produktu, spółka wprowadziła również specjalne barwione nakrętki zgodne z kodem kolorystycznym na etykiecie danego środka.
The Modin 18 wheel offers the opportunity to colour-code your wheels to match your Volvo's body colour for an even more customised and individual look - the Modin is available in the same three colours as the Exterior styling kit.
Felgi Modin 18 oferują możliwość dopasowania koloru kół do koloru nadwozia Twojego Volvo, nadając mu jeszcze bardziej spersonalizowany i oryginalny wygląd - felgi Modin są dostępne w tych samych trzech kolorach co zestaw do stylizacji nadwozia.
And with so many colours to choose from, it's easy to colour-code teams, projects and resources and see the 'big picture' at a glance.
Ponadto są przydatne w kolorystycznym oznakowaniu zespołów, projektów i zasobów, ułatwiając zobaczenie pełnego obrazu sytuacji już na pierwszy rzut oka.
Alte rezultate
The farmer implemented a colour code for the crops planted in each field.
Rolnik wprowadził system kolorów dla upraw zasadzonych na każdym polu.
A clear colour code was vital for sorting recycling materials correctly.
Przejrzysty system kolorów był kluczowy dla prawidłowej segregacji odpadów do recyklingu.
In the presentation, I included a colour code to highlight key points.
W prezentacji zastosowałem kolorowe oznaczenia, aby podkreślić kluczowe punkty.
I relied on a colour code to understand the different zones of the city.
Polegałem na systemie kolorów, aby zrozumieć różne strefy miasta.
Our project manager implemented a colour code to track the status of tasks.
The teacher used a colour code to sort students based on skill levels.
Nauczyciel zastosował kolorowe etykiety do grupowania uczniów według poziomów umiejętności.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple