Download for Windows Premium
Ofertă specială pentru a descoperi Premium
-50% pe viață la toate abonamentele
Publicitate
ends... but

Exemple pentru "ends... but"

Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
She's more likely to use guile or subterfuge or guile than physical violence to achieve the gangs' ends... but keep your eyes on her if she crosses your path.
Użyje raczej podstępu, a nie siły, by osiągnąć cel, ale uważajcie na nią, gdy wejdzie wam w drogę.
Men's lives lead to certain ends... but if those lives be changed, will not the ends be changed?
Ludzkie życie zmierza do pewnego końca... ale jeśli zmienimy nasze życie, czy także koniec nie ulegnie zmianie?

Alte rezultate

This division must end... but by deeds, not words.
Ten spór należy rozstrzygnąć ale poprzez czyny, a nie słowa.
Today, two lives end... but another begins.
Dzisiaj kończą się dwa życia... ale jedno się zaczyna.
It may end... but we're not going to pick up where we left off.
To się może skończy... ale my nie wrócimy, gdzie skończyliśmy.
This isn't how I was hoping this would end... but I guess I have to appreciate your honesty.
Nie sądziłam, że to się tak skończy ale chyba doceniam twoją szczerość.
It's never pleasant when something like this comes to an end... but life goes on.
To nic przyjemnego, gdy coś takiego jak to zmierza do końca... jednak życie toczy się dalej.
She kept saying all evil must end... but how could it?
Powtarzała, że trzeba powstrzymać zło, ale jak?
This isn't how I was hoping this would end... but I guess I have to appreciate your honesty.
Nie sądziłam, że to się tak skończy... ale chyba doceniam twoją szczerość.
Flowers are with us from beginning to end... but in flowers we can discover another world that lives its own life.
Kwiaty są z nami od początku do końca... ale w kwiatach możemy odkryć kolejny świat, który żyje własnym życiem.
All right, maybe this one is a dead end... but we'll find a way to stop Slater.
Dobrze, może ten jeden jest końcem naszej drogi... ale znajdziemy sposób na powstrzymanie Slatera.
It was the beginning of the end... but we didn't know it at the time.
Był to początek końca... Ale wtedy nie zdawaliśmy sobie z tego sprawy.
Maybe I have other reasons why I want the case to end... but l haven't framed anybody.
Może mam swoje powody, by zakończyć tę sprawę, ale nikogo nie wrobiłem.
Nici un rezultat pentru acest sens.

Sinonime și analogii pentru "ends... but" în limba Română

Cuvântul și expresia zilei
Imaginea zilei
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Află cuvântul
Publicitate

Sugestii

Rezultate: 63095. Exacte: 2. Timp de răspuns: 530 ms.