Then the little red squirrel took all of his acorns and put them in his little satchel and set off for... Okay.
I wtedy mała ruda wiewiórka, wzięła wszystkie swoje żołędzie spakowała je do swojego małego plecaka i ruszyła w drogę do... Ok, ktoś robi się grymaśny.
That'll be convenient, actually for... Okay. So, well...
Don't you have dinner plans? - I wish... Miranda's still on tour, much to the detriment of our budding relationship she's in Paris for... Okay, I didn't mean anything about Miranda.
Nie masz przypadkiem planów na kolację - Chciałbym, ... Miranda jest ciągle w trasie, wielka szkoda dla naszego kiełkującego związku jest w Paryżu... Dobra, ale nie miałam na myśli Mirandę.
ALL I'M SAYINGIS THAT FOR... OKAY.
To wszystko moja wina Więc... rzuć mnie! Nieee...
That'll be convenient, actually, for... Okay. So, well...
Ale nie zaprzeczaj, że to, co się wydarzyło, było prawdziwe i szczere.
That'll be convenient, actually for... Okay. So, well...
A gdy rzuciłeś Kim dla... Dobra. Między mną, a Kim już wszystko w porządku?
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple