Uncle, I was on my way here... when the army men captured a truck full of weapons!
Wujku, właśnie tu szedłem... kiedy żołnierze porwali wagon pełen broni!
But that's no excuse for us to tolerate it here... when we find it right before our very eyes, in our own country.
Ale to nie jest dla nas powód byśmy tolerowali to tutaj... gdzie obserwujemy to tuż przed oczami, w naszym własnym kraju.
So why don't we meet back somewhere over here... when you're done with the funeral home?
Więc spotkajmy się gdzieś tu, gdy wrócisz z domu pogrzebowego.
But I think the first priests hid here... when the natives got restless.
Nie jest już używany, ale myślę, że pierwszy ksiądz ukrył się tu, kiedy rdzenni mieszkańcy się zbuntowali.
And then, from up here... when the cinema is full... you hear people laughing, and that makes you happy
I wtedy, tu na górze... kiedy kino jest pełne... słyszysz jak ludzie się śmieją i jest ci lżej na sercu
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple