Still, you've got the best of him... at least for now.
Ale nadal pozostały panu te najlepsze wspomnienia, jak na razie.
But we now have the identity of the man who has been talking to him... at great personal risk.
Ale znamy już tożsamość mężczyzny, który z nim rozmawia narażając własne życie.
I sensed that despite my efforts something could happen to him... at any time.
Czułem, że pomimo moich działań, coś złego może go spotkać... w każdej chwili.
But I went to see him... at his place... with my dog and a friend.
Ale ja poszłam do niego, do jego mieszkania, z psem i z przyjaciółką.
But we now have the identity of the man who has been talking to him... at great personal risk.
Ale znamy już tożsamość mężczyzny, który z nim rozmawia... narażając własne życie.
Uncle pays me a lot for being on board his beautiful train... very far from him... at the local office... forced to drink and dine with important officers forever.
Ten facet płaci mi dużo za bycie na pokładzie twojego pięknego pociągu... bardzo daleko od niego... w lokalnym biurze... zmuszony do picia i jedzenia ważnych oficerów na zawsze.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple