Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
ppkt..2
The number and position of the hydrants shall be such that at least one jet of water may reach any part of the ship using one single maximum length of hose as given for class B ships in paragraph..2.
Liczba i rozmieszczenie hydrantów pożarowych są takie, żeby co najmniej jeden strumień wody dotarł do jakiegokolwiek miejsca na statku przy maksymalnej długości rurociągu, która została określona w ppkt..2 dla statków klasy B.
The number and position of the hydrants shall be such that at least one jet of water may reach any part of the ship using one single maximum length of hose as given for class B ships in paragraph..2... 5
Liczba i rozmieszczenie hydrantów pożarowych są takie, żeby co najmniej jeden strumień wody dotarł do jakiegokolwiek miejsca na statku przy maksymalnej długości rurociągu, która została określona w ppkt..2 dla statków klasy B... 5
Where a fixed fire detection and fire alarm is required for the protection of spaces other than those specified in paragraph..2, at least one detector complying with paragraph..11 shall be installed in each such space.
Jeżeli w celu zabezpieczenia pomieszczeń innych, niż wymienione w ppkt..2, wymagane jest zainstalowanie stałej pożarowej instalacji wykrywczej i alarmowej, to w każdym takim pomieszczeniu należy zainstalować co najmniej jedną czujkę spełniającą wymagania ppkt..11.
Where a fixed fire detection and fire alarm is required for the protection of spaces other than those specified in paragraph..2 above, at least one detector complying with paragraph..11 shall be installed in each such space...
3 Jeżeli w celu zabezpieczenia pomieszczeń innych, niż wymienione w ppkt..2, wymagane jest zainstalowanie stałego pożarowego systemu wykrywającego i alarmowego, to w każdym takim pomieszczeniu należy zainstalować co najmniej jeden detektor spełniający wymagania ppkt..11.
The required fire pumps shall be capable of delivering for fire-fighting purposes a quantity of water, at the pressure specified in paragraph..2 not less than two thirds of the quantity required to be dealt with by the bilge pumps when employed for bilge pumping...
1 Wymagane pompy pożarowe powinny być wystarczająco wydajne, aby dostarczyć do gaszenia pożaru ilość wody przy ciśnieniu określonym w ppkt..2 nie mniejszą niż dwie trzecie wymaganej wydajności pomp zęzowych używanych do pompowania zęz.
3 Where a fixed fire detection and fire alarm is required for the protection of spaces other than those specified in paragraph..2 above, at least one detector complying with paragraph..11 shall be installed in each such space.
3 Jeżeli w celu zabezpieczenia pomieszczeń innych, niż wymienione w pkt..2, wymagane jest zainstalowanie stałej instalacji wykrywania i sygnalizacji pożaru, to w każdym takim pomieszczeniu należy zainstalować co najmniej jedną czujkę spełniającą wymagania pkt..11.
3 Where a fixed fire detection and fire alarm is required for the protection of spaces other than those specified in paragraph..2, at least one detector complying with paragraph..11 shall be installed in each such space.
3 Jeżeli w celu zabezpieczenia pomieszczeń innych, niż wymienione w ppkt..2, wymagane jest zainstalowanie stałej pożarowej instalacji wykrywczej i alarmowej, to w każdym takim pomieszczeniu należy zainstalować co najmniej jedną czujkę spełniającą wymagania ppkt..11.
1 The required fire pumps shall be capable of delivering for fire-fighting purposes a quantity of water, at the pressure specified in paragraph..2 not less than two thirds of the quantity required to be dealt with by the bilge pumps when employed for bilge pumping.
1 Wymagane pompy pożarowe powinny być wystarczająco wydajne, aby dostarczyć do gaszenia pożaru ilość wody przy ciśnieniu określonym w pkt..2 nie mniejszą niż dwie trzecie wymaganej wydajności pomp zęzowych używanych do pompowania zęz.
1 The required fire pumps shall be capable of delivering for fire-fighting purposes a quantity of water, at the pressure specified in paragraph..2 not less than two thirds of the quantity required to be dealt with by the bilge pumps when employed for bilge pumping.
1 Wymagane pompy pożarowe są wystarczająco wydajne, aby dostarczyć do gaszenia pożaru ilość wody przy ciśnieniu określonym w ppkt..2 nie mniejszą niż dwie trzecie wymaganej wydajności pomp zęzowych używanych do pompowania zęz.
1 The required fire pumps shall be capable of delivering for fire-fighting purposes a quantity of water, at the pressure specified in paragraph..2 not less than two thirds of the quantity required to be dealt with by the bilge pumps when employed for bilge pumping.
2 Wydajność pomp pożarowych. Wymagane pompy pożarowe są wystarczająco wydajne, aby dostarczyć do gaszenia pożaru ilość wody przy ciśnieniu określonym w ppkt..2 nie mniejszą niż dwie trzecie wymaganej wydajności pomp zęzowych używanych do pompowania zęz.
2.3 External routes shall be provided from open decks, referred to in paragraph..2, to the survival craft embarkation stations.
2.3 Należy zapewnić zewnętrzne drogi ewakuacji z pokładów otwartych, określone w ppkt 2.2, do miejsc wsiadania do jednostek ratunkowych.
The number and position of the hydrants shall be such that at least one jet of water may reach any part of the ship using one single max. length of hose as given for class B ships in paragraph..2...
Liczba i rozmieszczenie hydrantów pożarowych powinny być takie, aby co najmniej jeden strumień wody doszedł do jakiegokolwiek miejsca na statku przy maksymalnej długości rurociągu, która została określona w ppkt..2 dla statków klasy B.
The number and position of the hydrants shall be such that at least one jet of water may reach any part of the ship using one single max. length of hose as given for class B ships in paragraph..2.
Liczba i rozmieszczenie hydrantów pożarowych powinny być takie, aby co najmniej jeden prąd wody doszedł do jakiegokolwiek miejsca na statku przy maksymalnej długości węża pożarniczego, która została określona w pkt..2 dla statków klasy B.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple