This is just one instance of famous scientists in the same family.
Jest to tylko jeden przykład znanych naukowców w tej samej rodziny.
This is an instance that could have rather questionable consequences.
To jest przykład tego, co może mieć bardzo wątpliwe skutki.
A singleton design pattern ensures that only one instance of a class exists.
Wzorzec projektowy singletona zapewnia, że istnieje tylko jedna instancja klasy.
For example, each geography instance must fit inside a single hemisphere.
Na przykład każda instancja typu geography musi mieścić się na pojedynczej półkuli.
Each instance of interference needs careful examination to assess its legality.
Każdy przypadek ingerencji wymaga dokładnego zbadania w celu oceny jej legalności.
Her confession revealed a shocking instance of jury tampering during the trial.
Jej zeznania ujawniły szokujący przypadek manipulacji ławą przysięgłych podczas procesu.
Many legal battles start and end in the court of first instance.
Wiele walk prawnych zaczyna się i kończy w sądzie pierwszej instancji.
Witnesses must testify before the court of first instance to support their claims.
Świadkowie muszą zeznawać przed sądem pierwszej instancji, aby potwierdzić swoje roszczenia.
Every instance of absence without leave must be documented to maintain order.
Każdy przypadek samowolnego oddalenia musi być udokumentowany w celu utrzymania porządku.
The court of first instance decided the case after two weeks of deliberation.
Sąd pierwszej instancji zdecydował o sprawie po dwóch tygodniach obrad.
Legal advisors often prepare clients for trials in the court of first instance.
Doradcy prawni często przygotowują klientów do procesów w sądzie pierwszej instancji.
She documented every instance of caving that might affect their property line.
Dokumentowała każdy przypadek zawalenia się, który mógłby wpłynąć na granice ich posesji.
Appeals from the court of first instance can extend the legal process significantly.
Odwołania od decyzji sądu pierwszej instancji mogą znacznie wydłużyć proces prawny.