Well, when you have 2 children under the age of 10, popping down for date night midweek is... Nearly impossible.
Cóż, gdy się ma dwójkę dzieci poniżej 10-ciu lat, wpadanie na noc w środku tygodnia jest... Niemal niemożliwe.
Well, when you have 2 children under the age of 10, popping down for date night midweek is... Nearly impossible.
Kiedy ma się dwójkę dzieci poniżej 10 lat, wychodzenie na nockę w środku tygodnia jest prawie niemożliwe.
I mean, Connecticut's not that far a drive. Well, when you have 2 children under the age of 10, popping down for date night midweek is... Nearly impossible.
W końcu Connecticut nie jest wcale tak daleko. Cóż, gdy się ma dwójkę dzieci poniżej 10-ciu lat, wpadanie na noc w środku tygodnia jest... Niemal niemożliwe.
The trunk is still somewhat rigid, but the rest of him is... nearly back to room temperature.
Tułów jest nadal zmarznięty, ale reszta ciała ma... niemal pokojową temperaturę.
The percentage that you are Kira is... nearly zero
I mean, Connecticut's not that far a drive. Well, when you have 2 children under the age of 10, popping down for date night midweek is... (sighs) Nearly impossible.
W końcu Connecticut nie jest wcale tak daleko. Cóż, gdy się ma dwójkę dzieci poniżej 10-ciu lat, wpadanie na noc w środku tygodnia jest... Niemal niemożliwe.
This phase is nearly over... even as another begins.
Ta faza prawie się skończyła, nawet jeśli zaczyna się następna.
Her wish is nearly granted... in the form of a prince.
Jej marzenie prawie się spełnia... za sprawą księcia.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple