Download for Windows Premium
Publicitate
just... every

Exemple pentru "just... every"

Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
It's just... every breath I take here is one too many.
Wiem. Po prostu... każdy mój oddech tutaj to o jeden za dużo.
That's not what I'm saying. Just... every marriage has issues.
Po prostu... każde małżeństwo ma problemy.
It's just... every instinct in my body is telling me to protect her.
Po prostu wszystko mi mówi, by ją chronić.
It's just... every time I pick up the phone to call and make the appointment, I... don't.
Po prostu... za każdym razem gdy biorę telefon by zadzwonić i się umówić, nie robię tego.
Now, now just... every decade.
Teraz, teraz tylko... co dziesięć lat.
It's just... every time I look at your eye, the bruises, I get so mad.
Chodzi o to, że za każdym razem, kiedy patrzę na twoje oko, na te siniaki, jestem taki wkurzony...
It's just... every time something good happens, something else comes along to ruin it.
Tylko zawsze, gdy wydarzy się coś dobrego, zaraz staje się coś, co wszystko niszczy
It's just... every color.
Tu jest... każdy kolor.
No, I just... every time
Nie, po prostu...
Unfortunately, according to PwC, the tablet has just... every tenth of Poles.
Niestety, według PwC, tablet posiada zaledwie... co dziesiąty Polak.
Just... every now and then, you got to lift your head up out of that microscope.
Teraz i później, musisz czasami przestać patrzyć tylko w ten mikroskop.
It's just... every instinct in my body is telling me to protect her.
Po prostu wszystko mi mówi, by ją chronić.

Alte rezultate

I just... I wake up every morning and I am sad.
Ja tylko... Budzę się co rano i jestem smutna.
Nici un rezultat pentru acest sens.

Sinonime și analogii pentru "just... every" în limba Română

Cuvântul și expresia zilei
Imaginea zilei
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Află cuvântul
Publicitate

Sugestii

Rezultate: 2079336. Exacte: 12. Timp de răspuns: 829 ms.