Gdy już skoczycie, nie będziecie mogli nic zrobić.
Because there is nothing... nothing... so gentle as that first kiss.
Bo nie ma nic bardziej delikatnego niż pierwszy pocałunek.
You'd better hope that it's nothing more than superstition... as you performed all the rituals perfectly.
Obyś liczył że to przesądy, gdyż wszystkie rytuały wykonałeś idealnie.
We wish you nothing but happiness... as you take up your new post in the United States.
Życzymy ci wszystkiego najlepszego... na nowej posadzie w Stanach Zjednoczonych.
While I continue to explain away the Boogeyman's existence... as nothing but the darkness within ourselves...
Kiedy kontynuuję wyjaśnić daleko istnienie Boogeyman's... jako nic tylko ciemność w sobie...
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple