Where else? Basically since the Adaptive Cards designer is also an open-source javascript solution, you can easily embedd it in your own application.
Zasadniczo, ponieważ designer dla Adaptive Cards jest również rozwiązaniem JavaScript w formie Open Source, można osadzić je we własnej aplikacji.
GraphicsJS is a free and open-source JavaScript library for easily drawing absolutely anything including interactive and significantly more powerful in terms of out-of-the-box features than Raphael, Bonsai, and other existing SVG/VML based...
GraphicsJS to wolna i otwarta biblioteka JavaScript umożliwiająca łatwe rysowanie niczego, w tym interaktywne i znacznie bardziej wydajne pod względem funkcji niż Raphael, Bonsai i innych istniejących komponentów SVG/ VML. Główne cechy biblioteki...
In the tech community, open-source projects are prevalent and highly valued.
W środowisku technologicznym projekty open-source są powszechne i wysoko cenione.
That software program is a derivative of an open-source project developed years ago.
Ten program komputerowy to adaptacja projektu open-source opracowanego lata temu.
Lua installs a little bit different then other open source programs.
Lua instaluje się trochę inaczej niż inne programy typu open source.
Some software foundations and companies offer grants for open source work.
Niektóre fundacje i firmy oferują granty na prace typu open source.
There are three common governance structures associated with open source projects.
Istnieją trzy wspólne struktury zarządzania związane z projektami typu open source.
Dozens of open-source plugins are already developed and ready to use.
Dziesiątki wtyczki open source są już opracowane i gotowe do użycia.
In her spare time, the computer scientist contributes to open-source projects and communities.
W wolnym czasie informatyk przyczynia się do projektów open-source i społeczności.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple