Now, I might go down there if I want a little jackrabbit stew or... or if I feel my sap a-rising.
Schodzę tam na gulasz z zająca albo gdy najdzie mnie chcica.
Or... I'll feel that you don't respect the autonomy of my process.
Bo uznam, że nie szanujesz mnie jako niezależnego naukowca.
Or... I just feel like I need to find out who I am, away from all of this.
Albo... Czuję, że muszę odkryć kim jestem, z dala od tego wszystkiego.
When the user walks on the pad, he or she... feels like they're walking through a corridor with drawers of files on all sides.
Kiedy użytkownik idzie po pomoście, on albo ona... czuje, jakby przechadzał się w korytarzu pełnym wykresów na ścianach.
I mean, you can't tell somebody how to feel or... how to react, especially a kid.
Nie możesz komuś powiedzieć, co ma czuć albo... jak reagować, a szczególnie dziecku.
I mean, you can't tell somebody how to feel or... how to react, especially a kid.
Nie możesz komuś powiedzieć, co ma czuć albo... jak reagować, a szczególnie dziecku.
I thought talking about this would... stop people from telling me what to do, or... how to feel.
Pomyslalam, ze rozmowa na ten temat powstrzyma innych od mówienia mi co mam robic, czy jak mam sie czuc.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple