This vital project gives you a chance to research an area of your choice, related to the programme theme, and develop your critical abilities.
Ten ważny projekt daje możliwość zbadania wybranego obszaru, związanego z tematem programu, i rozwijania umiejętności krytycznych.
Written Declaration 45/2011 specifically highlights the potential role Horizon 2020 and the Development Cooperation Instrument (DCI) could play if new chapters were added on radio astronomy partnerships, and collaboration with Africa was added as a specific programme theme.
Pisemne oświadczenie 45/2011 podkreśla w szczególności ewentualną rolę, jaką program Horyzont 2020 i Instrument Finansowania Współpracy (DCI) mogą odegrać, jeżeli znalazłyby się w nich nowe rozdziały poświęcone partnerstwom radioastronomicznym, a współpraca z Afryką zostałaby dodana jako szczegółowy temat programu.
Alte rezultate
These activities are primarily concerned with enabling technologies which impact all industrial sectors and many other Seventh Framework Programme themes.
Działania te dotyczą głównie technologii wspomagających mających znaczenie dla wszystkich sektorów przemysłu i wielu innych obszarów tematycznych Siódmego programu ramowego.
Moreover, almost all of the SRAs are addressed either fully or broadly by at least one of the specific programme themes.
Co więcej, konkretne tematy programów odnoszą się bądź całkowicie, bądź też ogólnie do prawie wszystkich strategicznych programów badań.
the annual plan of work for the implementation of the programme's actions, including the possibility of adapting or supplementing the programme themes
roczny plan prac nad wykonaniem działań przewidzianych w programie, łącznie z możliwością dostosowania lub uzupełniania tematyki programu
The programmes supported by the IFI will in the future be clustered around four themes: building foundations, building bridges, integrating and leaving a legacy. These programme themes will support the objectives set out above.
Programy wspierane przez IFI będą w przyszłości skupiały się na czterech głównych obszarach tematycznych: "tworzenie fundamentów", "budowanie pomostów", "integracja" oraz "pozostawienie dziedzictwa". Te obszary tematyczne będą wspierały cele określone powyżej.
Each movement of the symphony represented a different aspect of the programme music theme.
The festival takes place throughout most of September and offers dozens of programmes that reflect the theme of the year.
Festiwal trwa praktycznie przez cały wrzesień i oferuje mnóstwo imprez, które związane są z tematem danego rocznika.
He works with school groups and draws up sightseeing programmes implementing any theme connected with Lower Silesia.
Pracuje z grupami szkolnymi, a także opracowuje programy zwiedzania realizujące dowolny temat związany z Dolnym Śląskiem.
But perhaps scriptwriters could actually entertain us with a new programme on the same theme, because the old truths remain as true as ever.
Ale być może scenarzyści będą mogli rzeczywiście zabawiać nas jakimś nowym programem na ten sam temat, ponieważ stare prawdy pozostają tak prawdziwe, jak zawsze.
Traditionally, the Fairs featured a comprehensive auxiliary programme including theme lectures, presentations and discussion panels with security experts. These events constituted an important part of the exhibition and attracted numerous persons interested in this field.
Tradycyjnie już obszerny program towarzyszący, w tym tematyczne wykłady, prezentacje i panele dyskusyjne z ekspertami w dziedzinie security były częścią wystawy i przyciągnęły wielu zainteresowanych tą tematyką.
Information on programme implementation, including relevant information at the level of the Framework Programme, the specific programme and each theme.
Informacje o realizacji programu, w tym stosowne informacje na poziomie programu ramowego, programu szczegółowego i każdego tematu.
That the major component of the programme explores themes from a Bahá'í perspective, but not in the mode of religious instruction, has opened the way for its extension to junior youth in a variety of settings and circumstances.
To, że główny element programu bada tematy z perspektywy bahaickiej, lecz bez stosowania religijnego stylu nauczania, otworzyło drogę do rozszerzenia tego programu na młodszą młodzież w różnorodnych środowiskach i okolicznościach.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple