Anyway, you'll be relieved to know... that Mrs. Hazeltine and I are leaving for Europe today... and we're going to take Scarlett off your hands.
Na pewno z ulgą przyjmiesz wiadomość... że pani Hazeltine i ja wyjeżdżamy dziś do Europy... i zamierzamy przejąć Scarlett od Ciebie.
As you requested, we made a most thorough search, and you will be relieved to know... that you may now investigate all the other possibilities... and forget about Gideon.
Jak sobie życzyliście, zarządziliśmy gruntowne poszukiwania, i zapewniam was, że... musicie sprawdzić wszystkie inne możliwości... i zapomnieć o Gideon.
Later that day I was relieved to discover... that at least one eligible bachelor got his kicks off the runway.
Tak Tylko wiesz, zawsze umawialiśmy się na obiad, to zawsze, no wiesz.
So, Rupert Grint, you did it in... one minute, you'll be relieved to hear... 40... 5.5!
Tak, Rupert Grint, twój czas to minuta... Tak!
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple