Exchanger reserves the right to increase or decrease the time of the Operation, depending on several factors such as availability of services of Payment Systems and the availability of electronic currency reserves.
Punkt Wymiany zastrzega sobie prawo do zwiększenia lub zmniejszenia czasu operacji w zależności od kilku czynników takich jak dostępność usług Systemów Płatniczych oraz dostępności zasobów elektronicznych walut.
Quintessentially Lifestyle reserves the right to increase or decrease Membership fees from time to time.
Spread variation Please note that under the 'Terms and Conditions of Business' the company reserves the right to increase or decrease the spread beyond the Typical AVERAGE Spread that is displayed under the product specifications.
Zmiana rozprzestrzeniania się Należy pamiętać, iż zgodnie z "Warunkami umowy" firma zastrzega sobie prawo do zwiększania lub zmniejszania spreadów do wartości odbiegającej od typowej maksymalnej wielkości spreadu zamieszonej w specyfikacji danego produktu.
Spread variation Please note that under the 'Terms and Conditions of Business' the company reserves the right to increase or decrease the spread beyond the Typical AVERAGE Spread that is displayed under the product specifications.
Prosimy mieć na uwadze, że zgodnie z 'Regulaminem działalności biznesowej' firma zastrzega sobie prawo do zwiększania lub zmniejszania spreadów poza standardowy ŚREDNI poziom spreadów, który wyświetlany jest w specyfikacji produktów przy spreadach zmiennych.
Spread variation Please note that under the 'Terms and Conditions of Business' the company reserves the right to increase or decrease the spread beyond the Typical AVERAGE Spread that is displayed under the product specifications.
Wahania spreadu Proszę pamiętać, że w świetle "Warunków korzystania z usługi" firma rezerwuje sobie prawo do podnoszenia i obniżania spreadu poza typowe ŚREDNIE granice spreadu, wyświetlane pod specyfikacjami produktu.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.